【紹介予定派遣】国際空港運営会社での(日⇔英)社内通訳翻訳者(即日) | 株式会社コングレ | お仕事情報サイト

採用情報

【紹介予定派遣】国際空港運営会社での(日⇔英)社内通訳翻訳者(即日)

国際空港運営会社での社内通訳翻訳のお仕事です。

派遣期間終了後、直接雇用の可能性があります。

経営関連、航空系、商業系、技術系と多岐にわたり、広広範囲で知識の取得、スキルアップが可能です。

また、機械・設備、人事、経理、法務等の通訳のご経験を活かしていただけます。

皆様からのお問合せ、ご応募お待ちしております。

【モデル給与】

派遣期間:429,333~460,000円/月(時給2,800円~3,000円)×7時間40分×20日+通勤交通費実費(上限7万5,000円/月)

直接雇用後:458,333~500,000円/月(550~600万円/年÷12ヶ月)+通勤交通費実費(上限45万円/6ヶ月)

JOB No.
180910
雇用形態
派遣社員
勤務地
泉佐野市の国際空港運営会社(現在の所属グループ内訳:通訳スタッフ4名、翻訳スタッフ5名)
最寄駅
・JR、南海 関西国際空港駅徒歩3分
・京都・大阪・兵庫・奈良・和歌山からの関西空港リムジンバスでの通勤可
・ベイシャトル(高速船)での通勤可
仕事内容
【日⇔英:通訳】※基本的には、通訳がメイン業務です。
・社内役員会議通訳(週2、3回)
・定例会議通訳
・役員を交えての社内ミーティング通訳
・親会社からの視察対応の随行通訳
・役員の社外訪問の随行通訳
※通訳形態:同時通訳がメイン。大規模の会議:同時通訳ブース使用。中規模の会議:パナガイド使用。小規模の会議:ウィスパリング。
※約10名程度の常駐社内外国人役員・管理職への通訳がメイン業務。
※通訳内容:経営関連、航空系、商業系、技術系と多岐にわたり、広範囲で知識の取得、スキルアップが可能です。

【通訳業務に付随する翻訳・添削等】
・通訳業務のための資料の翻訳
・大きな会議前の大量の翻訳物の翻訳
・社内文書(提案書、社内向け説明資料、決算書、計画書、設計書、空港メンテナンスにかかる資料全般)の翻訳 ※日英翻訳多し
・その他会社業務全般にかかる翻訳・添削業務


【その他】
・まれに大阪国際空港等への出張あり
・同ポジションに複数名在籍
給与
【紹介予定派遣期間】時給2,800円 ~ 3,000円(ご経験・スキルによる)、通勤交通費実費(上限75,000円/月)、社保加入、月末締・翌15日払
【直接雇用後(嘱託職員)】(モデル年収)550~600万円(ご経験・スキルによる)※毎月の支払額は年俸額の12分割の額 ※ご応募時に希望年収を伺います、通勤交通費 実費(上限45万円/6ヶ月)、社保加入、厚生会費徴収有、月末締・20日払、賞与・退職金なし
勤務時間
9:00~17:30(実働7時間40分、休憩50分)、残業:状況に応じあり
勤務期間
【紹介予定派遣】即日 ~ 3ヶ月 【直接雇用後(嘱託職員)】紹介予定派遣期間満了後 ~ 最長5年(1年単位契約、年度切替)
勤務日
【紹介予定派遣・直接雇用後(嘱託職員)】月~金(休日:土日祝、年末年始12/29~1/3)【直接雇用後(嘱託職員)】休日出勤の可能性あり
経験・スキル
必須:同時通訳の経験もしくはそれに近いレベル、社内通訳翻訳実務3年以上、TOEIC950点以上、マイクロソフト アウトルック・ワード・エクセル・パワーポイントの使用経験
歓迎:通訳者・翻訳者養成学校への通学経験
その他
≪所定時間外の取扱い≫
【紹介予定派遣期間】
7時間40分/日超~8時間以下:時給×100%、8時間超/日:時給×125%、休日勤務:時給×125%、法定休日(日曜):時給×135%、法定時間外労働60時間超/月:時給×150%
【直接雇用後(嘱託職員】
7時間40分/日超:1時間あたりの手当×125%、7時間40分/日超かつ深夜:1時間あたりの手当×150%、休日勤務:1時間あたりの手当×135%、67時間/月超過の時間外労働(日曜除く):前述の割合に0.25%を加算
≪年次有給休暇・リフレッシュ休暇≫
【直接雇用後(嘱託職員)】
年次有給休暇:採用月により異なる(最大20日)、リフレッシュ休暇:3日(連続)※契約期間内に1回
エントリーする